SSブログ

映画「グリーンマイル」の吹き替えは、素晴らしい [吹き替えについて]

久しぶりにトム・ハンクスの「グリーンマイル」を見ました。

グリーンマイル

グリーンマイル

  • 出版社/メーカー: ポニーキャニオン
  • メディア: DVD


公開当時に見た時はそれなりに感動もしたけど、やはり前作の「ショーシャンクの空に」とついつい比較してしまい、感動も若干薄れていたのですが、改めてこうして見てみると、やはりいい作品でしたね。
 
それにしてもこの「グリーンマイル」の日本語吹き替えはホント素晴らしいです。
トム・ハンクスの声を演じる江原正士さんをはじめ、ベテラン勢が揃っているのがその理由。江原正士さんのトム・ハンクスはもうほとんど決定って事で、この際日本国憲法に載せちゃいましょう(笑)。
マイケル・クラーク・ダンカンの声を演じた銀河万丈さんも純粋無垢なキャラクターを見事に演じられていました。因みに日本語吹き替えでは訛りを含んだ台詞が印象的だったジョン・コーフィーですが、オリジナル英語版でもやっぱり訛りを含んだ台詞なのかな?...ちょっと気になります。
そんな中、やっぱり突出した素晴らしい演技を見せるのは“山ちゃん”こと山寺宏一さんです。映画の中でも強烈な憎らしさを見せるダグ・ハッチソンの声を、普段よりもねちっこい声のトーンで憎々しく見事に演じています。前日に放送された「少林サッカー」のチャウ・シンチーの声を演じたものと比べるとその違いは一目瞭然。同じ声でもこういった微妙な声のニュアンスを使い分けることが出来る山寺さんは、やっぱり凄いッス!。オイラの中で山寺宏一さんに対する尊敬の念がまたぐぅーーーーんと高まりました(...それなのになんで離婚しちゃったんだ、山ちゃん!)。...ま、それは仕事となんの関係もないですけど(苦笑)。余談ですが、普段吹き替えするキャラクターがカブることの多い江原さんと山寺さんが共演してるって点でも貴重な吹き替え版と言えますね。
 
トム・ハンクス、デヴィッド・モース(大好きッ!)ら名優たちの素晴らしい演技、フランク・タラボン監督の演出も見事ですが、加えてトーマス・ニューマンの音楽が素晴らしい。前作「ショーシャンクの空に」でも音楽を担当してたトーマス・ニューマン。もうすぐ公開される新作「ミスト」でも三たびフランク・タラボンとコンビを組んでくれるものとばかり思っていただけに、今回の降板はちょっと残念。
そんなフランク・タラボン監督の新作「ミスト」。あちこちから聞こえてくる“救いのない最後”だというエンディングがすごく気になります(TVスポットのナレーションがなぜ高橋ジョージなのか?そっちも気になりますが...)。今ちょっと見に行こうかな?モードに入りつつあるオイラなのであります(^皿^)。
 
 
お面.jpg
※イラストは特に「グリーンマイル」とは関係ありません(^皿^)。
nice!(2)  コメント(2)  トラックバック(0) 

nice! 2

コメント 2

うつぼ

グリーンマイル、友人からは良い作品だと勧められていながら実は見たことがなくて。。 普段字幕で映画を見るのですが、ヨッシーさんが吹替えの素晴らしさをよく記事にされるので、私も吹替えで観てみようかな、と思いました。
山寺宏一さんというと私の中では「ダーク・エンジェル」のローガンなのですが、渋くていいですよねえ。(^^)

by うつぼ (2008-05-11 22:15) 

堀越ヨッシー

うつぼさん、こんにちは。
「ダーク・エンジェル」とはまた懐かしいですね。オイラはこっちの方を見たことがありません。ジェシカ・アルバ大好きなんですけど...(ムチムチ♡)。
「グリーンマイル」は芸達者な役者陣が脇を固めているので、ドラマとして結構見応えがありますよ。機会があれば字幕版でも吹き替え版でもお好きな方で是非どうぞ。
by 堀越ヨッシー (2008-05-12 19:54) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。